Specialisaties

Op grond van haar brede opleiding en de jarenlange ervaring vertaalt Veronika Mehring-von Lillienskiold verschillende soorten teksten uit een groot aantal vakgebieden. Specialisaties tot nu toe:

  • juridische teksten uit het Nederlands naar het Duits. Als extra service wordt elke tekst door een jurist gelezen en gecorrigeerd. Daardoor is de kwaliteit van de juridische vertaling gewaarborgd.

  • teksten uit economie en handel, bv. jaarverslagen, vergader protocollen

  • sport, bv.. beschrijvingen van golfbanen

  • muziek , bv. tekst op de hoezen van klassieke cd´s

  • reclameteksten, b.v. websites, advertenties, brochures

Bovendien kunt u bij Mehring Translations terecht voor:

  • correctie van teksten die al naar het Duits zijn vertaald,

  • beëdigde vertalingen (b.v. contracten, documenten, diploma´s , uittreksels uit een register etc. )

Beëdigde vertalingen

Sinds 2003 is Veronika Mehring-von Lillienskiold beëdigd als Duitse vertaalster bij de Rechtbank van Den Haag en sinds 2009 staat zij in het Register Beëdigde Tolken en Vertalers (RBTV) ingeschreven en voldoet hiermee aan de wettelijke eisen voor het beëdigen van vertalingen. Op grond van deze inschrijving bestaat een verplichting tot permanente opleiding om de taalkennis op peil en daardoor op een constant hoog niveau te houden.